休止中

次のウェブを参照



CLIL SAITAMA(旧名称)

Current Practices and Future Perspectives of Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Japan

CLILは、次第に注目を集めています。本サイトは、笹島茂がかかわるCLILの実践やつぶやきを集めたものです。参考にしてください。

CLILアンケート調査


にご協力ください。

2013年4月28日日曜日

国際教育研究所の話を終えて

4月27日(土)国際教育研究所の会で、CLILの話をさせていただいた。次回は、羽鳥博愛先生が、CLILの話をするそうだ。私はその前座として招かれたのだろう。今年度は、CLILの話がいくつか続くらいしい。たいへんうれしいことだ。特に、羽鳥先生がCLILに関心を持ってくれていることに感激した。「CLILの考えがもっと以前からあったらよかった」と話してくれた。次回の研究会は、私が主催する言語教師認知の研究会と重なり残念ながら参加できないが、きっと羽鳥先生の豊富な知見からCLILに関するよい話があると思う。興味のある方は、ぜひ羽鳥先生の話を聞いてほしい。


日時:2013年5月25日(土) 15:00~17:00
テーマ:「内容言語統合型学習(CLIL)による新しい発想の授業で英語教育改善の方向性を探る」
講師:羽鳥博愛(東京学芸大学名誉教授)
場所:財団法人日本英語検定協会B館1F会議室

さて、私の話だが、発表スライドのPDFは本ブログの資料のところからダウンロードできるので、興味がある人は見ていただきたい。

CLILの話ならばどこへでも行って話をしたいと思っているので、声をかけていただければどこへでも行き、話をしようと決めている。なぜかと言えば、英語や言語に対する教師の「思い込み」を変えるきっかけとしてほしいと思っているからだ。CLILにはそれがあると考える。

今回の話は、CLILの可能性と課題についてである。CLIL は次のような魅力があると話した。

教師も生徒もCLILはおもしろいと感じる
教師が好きな教え方を選べる(生徒に学び方を強制しない)
生徒が目標を見つけやすい
生徒の学習意欲を引き出す
生徒が学び方を考える
達成感がある

しかし、課題もある。

教師が考え方を転換できるか?
教師が英語を使うか?
カリキュラムを工夫できるか?
CLIL教員研修を導入できるか?
教科書はどうするか?
各科目の教師が英語で教えるか?
英語の教師が科目を教えるか?

CLILだけで、日本の言語教育が変わるわけがない。それにはそれなりの背景がある。それでも、CLILは何かこれまでとは違う可能性を秘めていると思う。

教師は、比較的頑固な人が多いような気がする。それだけ教育に熱心だからだろう。信念を持っているほうが教師としては信頼がおける。だから一歩間違うことも多少ある。体罰もその延長線上にあるような気もときどきする。もちろん体罰はいけないことだ。体罰もある環境にいるとそれも必要だという「思い込み」にとらわれてしまう。英語教育も似たようなことがあるかもしれない。

実際、教師は教え方を変えることはあまりしない。「英語は英語で教える」と学習指導要領に書かれて、たとえ、表面的に英語を授業で使うようになったとしても、基本的な「教え方」に関する考え方はあまり変わらない。言い方を換えれば、もし「教え方」をころころと変えられるとしたら、また問題でもある。大切なことは、自分の教え方について考えることで、工夫を加えることだろう。

CLILという指導法(methodology) に関しては、「なるほど」と思う人と、「?」と思う人がいるようだ。それは当然であるし、そうであってほしい。教え方は違って当然である。だから、CLILでは具体的にどのような教え方をするのかと問われることが多いが、私は自分のやり方を勧めないし、本に書いてあるやり方も勧めない。まず自分で考えることだ。

CLILに私が期待することは、学習者にとって望ましい「学び」の機会を教師は演出してほしいということだ。それがひょっとするとCLILとは言えないかもしれないが、そうでなくてもかまわない。CLIL的な考えがあることが大切だ。よく分からないからCLILを最初から排除するのではなく、CLIL的なアプローチを参考にすることはよいと思う。ただそれだけだ。

今日の話の中で、私は私のCLILフレームワークを示した。

何度か提示しているが、あまり反響はない。たぶん私だけが納得しているのだと思うが、私はそれでよいと思っている。これは私の「思い込み(assumptions)」だ。私はこれを普遍化する気もない。私の状況(context)がそれをよしとしている。そう考えると私の「教え方」には筋が通る。

CLILを実践することは、決してむずかしいことではないが、このようなフレームワークを持っていることが大切だと考えている。CLILの表面的な「教え方」だけを理解して、人のまねをして、CLILを演出しても、それは中身のないものとなってしまう危険性がある。たとえば、CLILでは、マインド・マッピングなどを生かして、協同で考えることが大切だとして、グループ活動をする、あるいは、チャートを使って物事を整理する、など。ともすると形だけの活動になってしまうかもしれない。それでは、CLILの本質から離れてしまうだろう。

授業は状況だ。そこで何が起こるか分からない。何が起こるか分からないから、「学び」がおもしろいのだ。

2013年4月16日火曜日

CLIL 2013 Poland

先日(2013年4月6〜8日)、ポーランドのUstronという町で開かれたヨーロッパのCLILの大会に参加しました。

大会というよりもCLILの研修会という色彩の強い集まりで、多くのCLIL研究者や実践者の人と交流できる貴重な機会でした。

ポーランドは一度も行ったことのない国でたいへん興味がありました。EUにはまだ入りきれない経済的にも今一歩の国ですが、英語という言語教育には熱いものを感じていました。今回のCLILの大会も、ポーランドにとっては、その勢いというか、心意気というか、発展する国の意欲の表わす指標なのでしょう。

大会の雰囲気を伝えるビデオがあります。ホテルで三日間開かれました。開会の際の歌は地元の高校生です。


昨年のオランダのUtrechtで開かれた大会と異なり、小規模な集まりで、本当に研修会という内容でした。今回は学校訪問などがなく、ポーランドで実際どのようなCLILが行われているのかは分かりませんでした。英語によるバイリンガル教育はかなり盛んになっているようです。

発表で目立ったのがgeographyを英語で教えるというCLILの実践が多くあった。かなり盛んなのかもしれないが、確証は得られなかった。が、次のような冊子もある。


Teaching Geography through English – a CLIL approach




言語と地理や歴史は、たしかに関連があり、ヨーロッパなどではニーズがあるのだろう。教え方も工夫されていたし、教科書もポーランド語と英語の教科書が内容を同じくして揃えられていた。同時通訳や翻訳に携わる人はヨーロッパではニーズが高い。その基礎となるヨーロッパの地理や歴史は、外国語学習、特に英語では、必要なのだろう。

このCLILの大会の参加者は少なかった。大会に参加しなかった理由はいくつかあるだろうが、私が聞いた範囲では、アカデミックな点に魅力を感じないということが大きな理由らしい。フィンランドから参加者はたった一人だった。

私の発表は、What can help change mindsets in the CLIL classroom? というタイトルで、CLILは教師や学習者の英語学習の考え方を変える可能性があるという趣旨の内容です。CLILになぜ私が興味を持っているのかというきっかけとなる体験から出て来たもので、日本の英語学習者は、ある歴史的「思い込み」から抜けられないと感じている。CLIL はそれを変えてくれるのではないかと思うのです。スライドはダウンロードできるようにしておきます。興味のある人は見てください。

大会が終わり、私は、Ustronの町からローカル線に乗り、Katwiceという大きな町に出た。たいした距離もないのに2時間くらいかかる。列車はきれいな列車と古い列車が混在して走っている。他のヨーロッパの町の人と較べると英語ができない人の割合が多い。それでも上手に話しかけてきた母娘(?)がいた。私を日本人旅行者と知って、宗教がらみの本を売りに来たのだ。買ってもよかったが、なんとなく気が乗らず急いでいたし、背景も分からないので、断った。Katwiceは旅行者も多いからそういう人を狙っているのだろう。これもCLILに通じるのかと思った。つまり、私の頭は、宗教のCLILは必要だろうと考えた次第である。私は、宗教のことはあまり知らないが、学生の頃大学の講義で旧約聖書を読んだことがある。むずかしいなという印象だったが、宗教者にとって言語は重要だ。様々な国の人と交流を持つときは、やはり英語が便利なのだろう。その教育はどうなっているのだろうか?

ポーランドに興味を持ったので、CLILの大会で会った人をたよりにまた訪問しようと思っている。

大会とは関係ないが、埼玉県の高校の先生などを中心に、CLIL Global Issuesという教科書を作成した。まだ試行段階ではあるが、とても中身の濃いよい教科書だと思う。ヨーロッパでもCLILの教科書は多く出版されるようになった。ポイントは、科目内容の教科書に、言語的タスクをどう取り入れるかだ。様々な教科書があってよいので今後の展開が楽しみだ。